الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)
229
تفسير مجمع البيان (فارسى)
بيان آيهء 71 لغت حذر : حذر كردن . حِذْر و حَذَر دو لغتند كه معناى آنها تفاوتى ندارد مثل : اذن و اذن و مِثْل : مثل و مَثَل . نفر : خارج شدن براى جنگ . نفر : گروه . ثبات : جمع ثبه به معناى جماعت . و ثبات به معناى جماعاتى كه جدا جدا باشند . ابو ذؤيب گويد : فلما اجتلاها بالايام تحيرت * ثبات عليها ذلها و اكتئابها يعنى هنگامى كه زنبورهاى عسل را براى گرفتن عسل ، دود داد ، با خوارى و پريشانى دسته دسته سرگردان شدند . گاهى « ثبه » با واو و نون جمع بسته مىشود و گفته مىشود « ثبون » . اعراب ثبات : حال و محلا منصوب است . عامل آن « انفروا » و ذو الحال « واو » است . مقصود در اين آيه ، خداوند مؤمنان را به جهاد با كفار و آماده شدن براى جنگ با ايشان ، امر مىكند و مىفرمايد : يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ : دربارهء اين دو جمله ، گفتهاند دو قول است : 1 - معناى آن : « احذروا عدوكم باخذ السلاح » است يعنى با برداشتن سلاح جنگ ، از دشمنتان حذر كنيد و بپرهيزيد . چنان كه بشخصى گويند : « خذ حذرك » يعنى : حذر كن . 2 - يعنى اسلحهء خود را برداريد . بنا بر اين اسلحه را « حذر » ناميده است ، زيرا